Η Suzanne Park μιλάει για τα βιβλία της, που εστιάζουν στα ειδύλλια μεταξύ Αμερικανών και Κορεατών

 


Είχα κερδίσει μια δωροκάρτα από το Korea.net για το Amazon και έψαχνα να αγοράσω ένα βιβλίο. Το βλέμμα μου έπεσε στο βιβλίο «Sunny Song Will Never Be Famous» της συγγραφέως Suzanne Park, μιας Κορεάτισσας με αμερικανική υπηκοότητα. Στην αρχή, μου άρεσε το εξώφυλλο και μετά διάβασα την πλοκή και ένιωσα ότι θα ήταν το ιδανικό βιβλίο για να με κάνει να γελάσω. Το τελείωσα πρόσφατα και λάτρεψα την ιστορία της 17χρονης Sunny και της κορεάτικης οικογένειάς της, που θυμίζει οικογένεια Ελλήνων που ζουν στο εξωτερικό και προσπαθούν να κρατήσουν τις παραδόσεις. Μου άρεσαν οι περιγραφές της καθημερινότητάς τους και ταυτίστηκα μαζί τους. Η ιστορία κυλούσε τόσο όμορφα που κάθε βράδυ, διάβαζα με χαρά κάποιες σελίδες. Η κυρία Park μάς εισάγει στην κορεατική κουλτούρα, αλλά και τη ζωή των Influencers, αναφέροντας τις εκπομπές Mukbang, όπου βλέπουμε ανθρώπους να καταναλώνουν μεγάλες ποσότητες φαγητού και να ανταμείβονται με χρήματα. Όταν το τελείωσα, ήξερα ότι ήθελα να μιλήσω με τη συγγραφέα και να μάθω τις σκέψεις της. Όμως, ήθελα να επικοινωνήσω μαζί της, ώστε άλλοι αναγνώστες να δαβάσουν αυτά τα βιβλία που συνδυάζουν την κορεατική κουλτούρα στην Αμερική.

Επικοινώνησα με τη συγγραφέα Suzanne Park και είχαμε μια συνέντευξη μέσω email από τις 3 έως τις 6 Δεκεμβρίου. Τα αποσπάσματά της θα διαβάσετε παρακάτω.

 

Μιλήστε μας για τον εαυτό σας. 

Το όνομά μου είναι Suzanne Park, αλλά το κορεατικό όνομά μου είναι Park Su-Jin. Γεννήθηκα και μεγάλωσα στο Nashville του Tennessee, την πρωτεύουσα της κάντρι μουσικής και την πόλη όπου ζει η Taylor Swift. Αποφοίτησα από το Πανεπιστήμιο της Κολούμπια και έλαβα το πτυχίο MBA από το UCLA. Τώρα, είμαι συγγραφέας κωμικών μυθιστορημάτων που έχουν παρουσιαστεί στις λίστες «καλύτερων» των NPR, Popsugar, Real Simple, Country Living, Bustle, Buzzfeed, Marie Claire, Parade, Shondaland και The Today Show. Πριν από πολύ καιρό, έκανα stand-up comedy, αλλά τώρα δεν το κάνω πολύ.

 

Η Suzanne Park σε εκδήλωση υπογραφής βιβλίων του βιβλίου της «The Do Over» στο παλαιότερο ανεξάρτητο βιβλιοπωλείο της Δύσης, Books Inc. Palo Alto. Φωτογραφίες: Suzanne Park | φτιαγμένο με Canva

Έχετε γράψει έξι βιβλία και το 7ο βιβλίο σας θα κυκλοφορήσει σύντομα. Όλα τα βιβλία σας έχουν μια Κορεάτισσα πρωταγωνίστρια και δίνετε στοιχεία της κορεατικής κουλτούρας στο ευρύ αναγνωστικό κοινό. Πείτε μας γι’ αυτό.

Γράφω για Κορεάτισσες που έχουν μεγαλώσει στην Αμερική. Αυτοί οι χαρακτήρες έχουν βάθος που αψηφούν τα στερεότυπα και ξεπερνούν τα εμπόδια χρησιμοποιώντας τις δικές τους δυνατότητες και ευφυΐα. Είναι σημαντικό να βλέπεις Κορεάτισσες με ισχυρές προσωπικότητες σε πρωταγωνιστικούς ρόλους. Επίσης, παίρνω την πρωτοβουλία να συμπεριλάβω την κορεατική κουλτούρα ή εμπειρίες που έχω βιώσει στα μυθιστορήματά μου. Γράφω επίσης για την κορεάτικη μαγειρική και στο βιβλίο μου που θα κυκλοφορήσει τον Απρίλιο του 2024, θα παρουσιάσω στους αναγνώστες το hwangap (την παραδοσιακή γιορτή των 60ων γενεθλίων ενός ανθρώπου).

 

Ποια είναι η πηγή έμπνευσης των ιστοριών σας;

Τα περισσότερα από τα βιβλία μου έχουν ως πηγή έμπνευσης τον κόσμο γύρω μου. Επίσης, οι συζητήσεις με φίλους ή κάτι που έχω βιώσει ή διαβάσει μπορεί να αποτελέσει μια πηγή έμπνευσης. Για το βιβλίο SUNNY SONG WILL NEVER FAMOUS, ήμουν σε ένα ωραίο εστιατόριο για ένα δείπνο γενεθλίων και πρόσεξα μια οικογένεια να κάθεται σιωπηλή και να σερφάρει στα τηλέφωνά της. Μόλις τους είδα, αποφάσισα να γράψω για τον εθισμό στο τηλέφωνο και το διαδίκτυο.


 

Η Suzanne Park και η μητέρα της κρατούν ζωντανές τις κορεατικές παραδόσεις. Φωτογραφία: Suzanne Park | φτιαγμένο με Canva


Γεννηθήκατε και μεγαλώσατε στην Αμερική. Πόσο κοντά είστε στην κορεατική κουλτούρα;

Όχι τόσο κοντά όσο θα ήθελα. Μεγάλωσα στο Τενεσί και δεν ήμουν τόσο κοντά με τους Κορεάτες εκεί. Μόλις μετακόμισα στη Νέα Υόρκη για το κολέγιο, βρήκα μεγαλύτερη κορεατική κοινότητα και παρακολούθησα μαθήματα κορεατικής γλώσσας για να βελτιώσω τα κορεάτικα. Το μαγείρεμα κορεάτικου φαγητού είναι το μόνο πράγμα που κάνω με συνέπεια. Μου αρέσει να φτιάχνω kalbi tang, gyeranjjim, dweji bulgogi και πολλά άλλα αλμυρά πιάτα.

 

Το «Sunny Song Will Never Be Famous» είναι ένα κωμικό μυθιστόρημα με μηνύματα. Φωτογραφίες: Δοβλέτογλου Ευτυχία & Suzanne Park | φτιαγμένο με Canva

Διαβάζοντας το βιβλίο σας «Sunny Song Will Never Be Famous», διαπίστωσα ότι πολλά στοιχεία της κορεατικής κουλτούρας θύμιζαν την ελληνική οικογένεια της διασποράς. Μπορείτε να θυμηθείτε κάτι που δε θέλατε να κάνετε όταν ήσασταν μικρή, αλλά τώρα καταλαβαίνετε γιατί επέμεναν οι γονείς σας;

Πήγα στο σχολείο κορεατικής γλώσσας της εκκλησίας, τα απογεύματα της Κυριακής και δεν το απόλαυσα. Οι δάσκαλοι ήταν εθελοντές γονείς και δεν είχαν καμία εκπαίδευση ή διδακτική εμπειρία. Έτσι, νόμιζα ότι τα μαθήματα ήταν βαρετά. Ακόμα κι έτσι, μακάρι να είχα δώσει περισσότερη προσοχή σε αυτά τα μαθήματα!

 

Έχετε ταξιδέψει στην Κορέα; Υπάρχει κάτι που θα θέλατε να κάνετε;

Πήγα στην Κορέα στο κολέγιο και πολλά χρόνια αργότερα για να παρευρεθώ στον γάμο του αδερφού μου. Δυστυχώς, υποτίθεται ότι θα πήγαινα ξανά το καλοκαίρι του 2020, αλλά πρέπει να προγραμματίσω εκ νέου το ταξίδι. Μου αρέσει να δοκιμάζω διαφορετικά street food και καφέ, οπότε θα ήθελα να το δοκιμάσω ξανά. Το TikTok έχει τόσο πολύ κορεάτικο ταξιδιωτικό περιεχόμενο που σίγουρα θα έβλεπα τις δραστηριότητες που πρέπει να κάνω κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού.

 

Ονομάστε το αγαπημένο σας K-drama, K-movie, K-pop τραγούδι, συνήθεια και κορεατική γιορτή.

K-drama (Pachinko), K-movie (Parasite), K-pop song (Cupid), συνήθεια (να βγάζεις τα παπούτσια πριν μπεις στο σπίτι) και από γιορτή το Seollal (Κορεατική Πρωτοχρονιά) και η σούπα Tteokguk.

 

Η Suzanne Park μιλάει για τα μυθιστορήματά της. Φωτογραφίες: Suzanne Park | φτιαγμένο με Canva


Πείτε μας έναν λόγο για να διαβάσει κάποιος τα βιβλία σας.

Δουλεύω σκληρά για να κάνω όλους τους κύριους χαρακτήρες μου μοναδικούς. Σε όλα μου τα βιβλία, αμφισβητώ τους κοινωνικούς κανόνες και τις προσδοκίες, οπότε πιστεύω ότι οι αναγνώστες θα απολαύσουν την κωμωδία και θα σκεφτούν τα θέματα από το βιβλίο όταν το τελειώσουν, όπως κάνατε για το SUNNY SONG WILL NEVER FAMOUS κι εσείς. Θέλω να γράψω βιβλία για τα οποία είμαι περήφανη και να κάνουν τους ανθρώπους να γελούν και να σκέφτονται.

 

Γνωρίζετε κάτι για τον ελληνικό πολιτισμό; Έχετε διαβάσει κάποιο ελληνικό βιβλίο;

Ταξίδεψα στην Ελλάδα το περασμένο καλοκαίρι, συγκεκριμένα στη Νάξο και στην Αθήνα και πέρασα υπέροχα. Μου άρεσε η φιλοξενία και το φαγητό, ειδικά ο μουσακάς. Διάβασα την Ιλιάδα και την Οδύσσεια στο γυμνάσιο, αλλά αυτό δε μετράει…


 

Συνέντευξη: Korea.net

Μετάφραση: Δοβλέτογλου Ευτυχία για τη σελίδα Korean Dramas (Greek Fans)

 



 


 

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις